-
Le commissaire est un poète...
C'est de plus en plus difficile de trouver des bonnes nouvelles...
Quand j'écoute la radio en allant au boulot ou que je regarde les infos à la télé ce n'est qu'une succession de mauvaises nouvelles, de rumeurs, de scandales, de catastrophes...
Heureusement il y a la rubrique "Insolite" de Sud-Ouest qui me fournit quelques histoires réjouissantes.
Un commissaire de police, Brésilien et poète, a rédigé en vers son rapport sur l'arrestation d'un voleur de motocyclette :
Qu'importe s'il était à l'arrière ou à l'avant
Je sais que j'ai arrêté sur le champ
Ce type arrogant
Qui en matière de délit était débutant.
Cette envolée poétique n'a pas été du goût de ses chefs qui lui ont réclamé un rapport en "bonne et dûe forme"...
Tags : poete, rapport, nouvelles, commissaire, bonne
-
Commentaires
ils devraient tous faire comme lui...tout au moins pour des délis mineurs.....bravo à ce monsieur.....passe une belle journée
j'ecoute de moins en moins ces horreurs, juste ce qu'il faut car pollution auditive !! bon jeudi et bises
eh bien c'est des c...! le réglement c'est l'règlement, mais il devait en avoir marre de toujours écrire la même chose dans ses rapports ! belles paroles! Bravo, Bisous et bonne journée, MIAOUUUU!!!!!!!!!!!!!!!
Quand on y mets des vers les autres piquent une phare ! Pas drôle chef !!!! Bisous Brigitte
dommage que ses supérieurs n'aient pas apprécié...c'était bien tourné..
merci pour ce moment de détente matinale...c'est vrai qu'aux infos, on n'entend parler que de catastrophes ...
belle et douce journée à toi.
bisousss
va trouver un chef poète Brigitte
ils sont tous tellement imbus de leurs fonctions qu'ils en oublient le côté humain...
en tout c'était bien tourné de la part du policier
je t'embrasse
joelle
Ses chefs n'avaient pas beaucoup d'humour et surtout n'ont pas remarqué que tout était dans ce rapport bien plus agréable à lire.
Gros bisous
Violette
Dommage que les poètes ne soient pas plus valorisés dans la police, c'est bien agréable !! Bon après-midi.
Amusant. Tiens c'est une idée, toutes les interdictions en vers seraient elles peut être plus faciles à avaler.
Bonne soirée. Bisous
MDR ! c'était un policier poète ! lol ! j'imagine bien la tête des supérieurs ! Bonne soirée Brigitte. Bises Mary
bravo à ce commissaire !! j'adore son rapport - c'est mieux et on comprend tout lol
bisous Lady mtu veux une bonne vraie nouvelle pour demain ? V E N D R E D I et ouffff on va pouvoir souffler un peu - bonne soirée Brigitte
Bonsoir Brigitte,
Ce qui m'etonne le plus dans le poème de ce policier Brésilien c'est que la traduction du portugais (langue officielle du Brésil) au français conserve les rimes. Je trouve cela un peu bizarre quand même. Aurait-il été réecrit pour la presse française ?
Bonne nuit... Enigme,
Bises.
bonsoir, ma chère Brigitte,
je viens de rentrer à Lunel
Petite histoire amusante
comme quoi on peut trouver de la poésie n'importe où et qui montre aussi que les poètes sont trop souvent incompris...lol...
bonne soirée à toi
gros bisous d'amitié
jean-marieCertain que si tu cherches tes bonnes nouvelles dans les actus infos.... tu vas avoir de plus en plus de mal.... alors, chapeau !
Je l'aime bien, moi, ce rapport... lol !
Amicalement
Coucou Brigitte,
Je ne regarde que très peu souvent les informations.
Trop poétique au goût de l'administration
Un temps automnal aujourd'hui gris avec des averses. Bonne fin de dimanche Bisous
Je suis passée bien rarement depuis début juillet, et ces derniers temps, pas laissé de commentaires, OB est trop capricieux
alors j'essaie de ratrapper le temps perdupauvre incompris ce commissaire, bizarre, mes supérieurshiérarchiques auraient la meme réaction que les siens
MAMINOU
32gavrocheDimanche 24 Juin 2012 à 13:43Bonjour comme c'est dommage que le coté poétique se perde
c'est tellement plus agréable.
bon jeudi bises
33Pierre_1Dimanche 24 Juin 2012 à 13:43
Catherine et Laurent,
Vous avez raison.
Le commissaire Lobo ayant sans doute écrit :"Não importa se foi na parte de trás ou da frente
Eu sei que eu parei no campo
Tais arrogantes
Em que a infracção foi início"ou
"Não importa se ele (isto) fosse atrás ou na frente
Que eu sei que eu parei (preso) no campo
Este tipo arrogante (rachadura)
Que em ofensa era novato"C'est sans garantie! Google et Reverso...N'y connaissant rien au Portugais!
Bien à toi Brigitte.
Ajouter un commentaire
Les gens n'ont pas de goût, surtout dans les hautes hiérarchies !
bonne journée,
Jj